贪婪的古阿埃他有一处隐蔽的住所,他要我、我妹妹、我堂妹在给他生育期间住在里面与外界隔绝。
他只见到穿着衣服的杜塞特,立即为她的美色倾倒。
他还走我们三人,对我们说,直到肯定怀了孩子后,我们才能见人,在这之前,能通过会客室接见来人。
费斯戴尔腰缠万贯,富得流油。
他每年给古阿埃两万法郎买我的身,给我父亲四万法郎买我妹妹和堂妹的身。
晚上,吃完丰盛的晚餐后,他把我们三人安置在一张宽大的床上,自己也上了床。
他先干我,再干我妹妹,然后是加尔默罗会修女,连续干了她两次,又干我,再弄我妹妹。
总之,我们在一夜里每个人被干了八回,他加起来是二十四次。
当他与一个人交欢进,另外两人也不闲着,一个搔弄他的尾巴,另一个抚弄他的睪丸。
我们三人同时怀孕。
于是他向我们声明要等我们生养完孩子后再碰我们。
于是,他来到这里,他见到了您,林娜尔太太,他干了您,娶了您的长女,又干了您另外五个女儿和您的两个侄女,又弄了您丈夫的私生女,强奸了您的两个女仆,使你们都怀了孕。
这段时间里,我们分娩了,喂养孩子,我们又自由了,他又来干我们。
等我们怀孕后,你们要努力尽快成为自由人,这样,他就可以轮流乾我们这些人了。
这就是我们的故事。
这就是我们所了解的长尾巴的男人。
我要补充的是,在费斯戴尔不碰我们的时候,我们有了情慾,就去找我父亲、我叔父、古阿埃、代理人、我的第一情郎,他们来救人,古阿埃施口淫,其他人干阴门。
不过,我们临盆时,都愿意要古阿埃,他那物儿大得像个婴儿,可以开路,精液还能润滑阴道。
我们分娩后,请求父亲为我们选来未成年的漂亮男孩,他们的阴茎已能勃起,要他们给我们打通道:这些男孩抹了油的小阴茎还未露出龟头,插进去后不会射精,但在阴道里抽动非常惬意。
古阿埃太太的故事完了。
十二个美女听完这故事个个骚兴大发,其中几个按捺不住心头慾火,一个接一个与费斯戴尔翻云覆雨,费斯戴尔对她们的这一心血来潮的举动大为惊奇,他用了他的两个尾巴,一上一下齐上阵。
这阵狂风暴雨平静后,费斯戴尔又恢复了老习惯。
很快他的三个同床人又怀孕了,他又请林娜尔太太给他再找三四个女人,让她们给他生儿育女。
古阿埃太太一个人就找来了三个:一个是她幼时好友,名叫蕾多莱特,另外两个是她妹妹,一个叫比比埃鲁维尔特,金发,长得高高大大;另一个叫达尔当布什,长得十分可爱,淡褐色头发,温柔顺从。
蕾多莱特属于那种白皮肤的褐色女郎,胸脯很美,很丰满。
费斯戴尔每年给这三个女孩一千两百法郎,在她们生殖期间负资所有费用。
他把她们安置在一张大床上,头一夜就干了她们八次。
从达尔当布什开始,她年纪最小,很多情。
虽然是处女,可她极力迎凑,勇敢地承受着费斯戴尔的八次冲刺……费斯戴尔接着又干比埃鲁维尔特,她温和多了,可是叫得厉害,因为虽然她的花房并不狭小,但她没有丢,淫水不多,花门湿润不够。
她也是黄花女。
虽然怨声不断,费斯戴尔还是干了她八回,就像达尔当布什一样……接着费斯戴尔又抓住蕾多莱特,比起比埃鲁维尔特来,他干蕾多莱特要艰苦多了,不过,她扭动得十分动情,双乳十分诱人,花房狭小,他得到的快感不比干达尔当布什小……干完二十四回,费斯戴尔才放她们去睡觉。
第二天早上,三个仆人进来请求,他醒了,可还假装睡着了,嘴巴放在蕾多莱特的乳儿上,一只手搭在另两个女人的胸脯上。
一个仆人说道:「这真是个会享福的傢伙!」「对!」另一个仆人答道。
他们三人同时开始手淫,费斯戴尔装出刚醒的样子,对他们说:「我听见你们说话了。
你们别想碰她们,我只愿意要她们怀上我的孩子。
不过,你们可以把她们翻转身,淫她们的肛门,一个对一个干」他话间未落,三个美人同时发出尖叫声,因为三个阳具已经分别插入她的体内。
费斯戴尔对他们要耐心些,对她们说这三个男人将射在地上。
她们同意了,积极配合起来。
「长尾巴的男人」完听完这段长长的故事,反有的男男女女都叫起来:「我们与这些淫棍淫妇们差不多了!明天我们会变成什么样子?」「别手淫,你们这些傢伙」我对他们说。
「我们会小心的。
我们的精液不属于我们,属于我们的美人儿」谁会惊奇听到我们如此放肆地在我女儿面前说话?是布里德高兰和他太太……不过,他们很快会见识到其他一些人的。
第一部:的结束语我犹豫了很久是否发表著名的律师兰盖的这部遗作。
考虑了许多方面,我决定只拿几本样书给两三个明智的朋友和同样数量的聪明女人看,请他们对此书作一个公正的判断,看这本书是否会同那地狱之书一样起到同样的坏作用,作者的本意原是要用这本书来作解毒剂的。
我还不至于麻木到感觉不出反《茱斯蒂娜》是一副毒药的地步,但问题的关键不在于此;这本书是致命的《茱斯蒂娜》的解毒剂吗?这正是我要发布地址: <ref="http://www.kanqita.com" target="_blank">www.kanqita.com</a> 收藏不迷路!